Availability: Em Estoque

Dicionário Teológico do Novo Testamento

SKU: LIRSP0249

R$ 249,90

Translator

 

Translator

 

Translator

 

Translator

 

 

Simulação de frete

Categoria:

Descrição

Translator

 

Translator

 

Translator

 

Translator

 

Muitos anos de uso confirmaram o valor do Dicionário Teológico do Novo Testamento nas versões alemã e inglesa. Ao mesmo tempo, seu tamanho e a natureza técnica de grande parte do material têm inibido muitas estudantes da Bíblia que poderiam aproveitar suas informações essenciais. Para superar essas dificuldades, os nove volumes foram condensados em apenas um, gerando este “pequeno Kittel”, na expectativa de beneficiar um público ainda mais amplo. O propósito do DTNT é fazer a mediação entre a lexicografia comum e a tarefa específica de exposição, particularmente no nível teológico. A discussão de todas as palavras de importância religiosa ou teológica no Novo Testamento inclui comentários sobre o fundo grego secular dessas palavras, seu papel no Antigo Testamento, tanto no texto hebraico quanto na Septuaginta, seu uso em fontes como Filo, Josefo, a literatura pseudepígrafa e a literatura rabínica e, finalmente, seus variados usos no Novo Testamento e, onde for pertinente, nos Pais apostólicos. Na preparação deste resumo, que equivale, grosso modo, a um sexto do original, as seguintes mudanças foram feitas: todas as palavras gregas foram transliteradas, inclusive aquelas nos verbetes principais. A ordem dos verbetes é a mesma do original (e, assim, não estritamente alfabética em português), entretanto, seus signi” cados mais proeminentes (e especialmente neotestamentários) foram acrescentados entre colchetes para pronta referência. Esses significados também foram colocados no alto de cada página e no índice alfabético de palavras em português.